Записи за месяц: March 2007

Наблюдение недели

Хвалебные отзывы в адрес STALKER: Shadow of Chernobyl, оказывается, не дань уважения семи годами его разработки. Игра в самом деле очень увлекательна.

Кнопочка

– Значит, эта машина проверяет волю к жизни?.. – недоверчиво спросил Тиссил, оглядывая деревянное сооружение.
Сатана был сама вежливость:
– Именно. Вы ведь понимаете, что нашу фирму не интересует бракованный товар. Только настоящие, полные жизни души.
Тиссил и Коссил переглянулись.Тиссил и Коссил переглянулись.
– Но, простите, – начал опять Тиссил, – гм,… вы знаете,… эта машина…
– Напоминает гильотину? – участливо осведомился Сатана. Тиссил и Коссил закивали головами.
– Именно, – добавил Коссил.
Сатана элегантно пожал плечами, отчего безупречный пиджак на нём чуть приподнялся:
– Только так она и может выглядеть, друзья мои. Только так. Встаёте вот сюда, кладёте голову вот в это отверстие, и нажимаете на синюю кнопку. Дёргаете за рычаг, и – шёлк! – спускаете нож. Но не извольте беспокоиться: коль скоро в глубинах ваших сердец теплится воля к жизни, с голов ваших не упадёт ни волоска.
– Мы знаем, – грубовато перебил его Коссил, – мы читали контракт. Но ведь бракованные души всё равно попадают к вам! Откуда нам знать, может, вы просто отрубите нам головы?!
На утончённом лице Диавола проступила болезненная усмешка:
– Простите великодушно, за обман с нас райские бюрократы шкуру снимет. Нет, вам не о чем беспокоиться: если вы цените жизнь превыше всего, вы останетесь живы. Всё честно.
– Настолько, насколько может быть честной сделка с дьяволом, – добавил Коссил.
– Именно настолько, – согласился Сатана, – Изволите приступать?
Тиссил и Коссил задумались. Гильотина стояла, сверкая наточенным до зеркального блеска ножом, срубленная из крепкого дерева, высокая и опасная. Шероховатую поверхность плахи испещрали зарубки, как доску для разделки овощей. Местами дерево имело буроватый оттенок – наверное, это была въевшаяся кровь.
– Коссил, – обратился один из них к другому, – может, ну его к чёрту, этого Сатану? Мы ведь ещё можем отказаться, да?
– Конечно, вы можете отказаться в любой момент, – любезно подтвердил искуситель, – Все воспоминания о нашей встрече будут стёрты, ваши души останутся в вашем личном распоряжении, и, в качестве жеста доброй воли, наша фирма совершенно бесплатно обеспечит вас удачей на ближайшие четыре дня. Мы беспокоимся о наших клиентах!
– Четыре дня… – задумчиво пробормотал Коссил.
– Коссил, вдруг эта штука ошибётся?! Вдруг окажется, что я недостаточно сильно хочу жить?..
– Позвольте подчеркнуть, – стоя в сторонке, произнёс Сатана, – что “эта штука” не ошибается. Она совершенно безвредна для тех, кто предпочитает жизнь. Тех же, кто не столь силён духом, она разит наповал.
Нож гильотины сверкнул, словно в подтверждение его слов.
Коссил решился:
– Нет, не хочу.
Сатана удивлённо поднял бровь. Но сильнее был поражён Тиссил:
– Не хочешь? Вот так вот, сразу?! Погоди, давай-ка всё обдумаем.
– Не хочу рисковать. Убьёт меня эта штука, нутром чую – сорвёт голову с плеч.
– Как я уже отмечал, – начал было Сатана, – гильотина абсолютно безвредна для тех…
– Не хочу, – упрямо заявил Коссил, и развернулся спиной.
Сатана пожал плечами, и достал из кармана записную книжку с ручкой.
– Это ваше последнее решение? – осведомился он, – Учтите, что отказавшись сейчас, вы теряете возможность получить впридачу к бессмертию с удачей ещё и исполнение ваших желаний по половинной цене.
– Постой, Коссил…
– Отказываюсь.
Сатана кивнул, и поставил галочку в свой блокнот. Коссил растворился в воздухе.
Тиссил, оставшийся теперь наедине с Дьяволом, простирал руки к пустоте. Секунду он приходил в себя, оказавшись в этом глупом положении, затем обернулся, сплюнул, и сказал:
– Ну и провались он пропадом. Пожалуй, я попробую.
Сатана широко улыбнулся, и приглашающим жестом указал на гильотину:
– Пожалуйста, агрегат в вашем распоряжении. Можете приступать.
Неуверенно оглядываясь, Тиссил подошёл к деревянной машине, и испуганно осмотрел её со всех сторон. Затем он взглянул на Сатану, ища ободрения, но тот оставался предельно корректен, сложив руки на груди и ожидая в сторонке.
Робкими шажками Тиссил поднялся на эшафот. Деревянные ступеньки скрипели под ним.
– Т..так? – выдавил он из себя, кладя голову на плаху.
– Так, так, – подтвердил Сатана. Тиссил задрожал.
– Помните, по контракту мне обещано бессмертие! – пискнул он неожиданно высоким голосом, – И удача!
– Наша фирма всегда чётко выполняет свои обязательства, – вежливо ответил Дьявол и взглянул на часы.
– Эта кнопочка?… – поинтересовался Тиссил, нащупывая правой рукой большую синюю кнопку.
Щёлк!
Сатана поставил крестик в блокноте и испарился.

Как отличить дилетанта от профессионала? Поговорите с ними о том, чего они не знают.

Дилетант будет говорить с той же уверенностью и апломбом, что и по любому другому вопросу. Специалист, вероятно, будет осторожен в суждениях: если он разбирается хотя бы в одной области, он понимает, как нелепо выглядят самонадеянные люди.

Под дилетантом, конечно, я имею в виду человека безграмотного, но считающего себя “экспертом”. Бывают и дилетанты в хорошем смысле – любители. Они вполне могут быть нормальными специалистами-самоучками. Зло не в них, а в тех, кто не разбирается, но считает, что он “и так может судить”.

Имя

Вообще-то я не люблю имя “Вова”. Мне нравится “Володя”. То ли родители так приучили, то ли и впрямь в “Вове” есть какая-то деревенщинность.


Но вот как мне подписываться для иностранцев?

Vladimir – отпадает. Кто-то внушил всем англоговорящим, что Vladimir сокращается до Vlad. Когда меня в разговоре называют Vlad, я чувствую себя неуютно.

Volodya – бедные иностранцы ломают язык на букве “Я”.


Остаётся – Vova? :spriv:

О японской попсе

Мода бывает не только на одежду, но и на слова в песнях.
Например, года с 2000-го в анимешных опенингах просто аврал с “голубым небом”. В каждой третьей песне есть “голубое небо”. Меня уже тошнит от “голубого неба” во всевозможных его вариациях: “небесная голубизна”, “голубые небеса”, “под небом голубым”. Чёрт с вами, любите небо, но почему всегда одни и те же два слова: “aoi” и “sora”?! Неужели в японском языке нет синонимов?
Страдает чаще всего попса. Женская попса, поскольку мужской меньше, и у неё свои правила. По песне сразу слышно, будет ли в ней “голубое небо”: да, в этой будет. Я уже заранее, шкурой чувствую – сейчас споют. И точно, поют, чёрт бы их подрал!

Одно время я думал, что “небеса” – просто японский национальный бзик. Не тут-то было. Это мода. У неё есть временные рамки. Если сдвинуться на пять-шесть лет назад, “небес” уже не будет. Наверное, найдётся что-то другое.
Чуть ранее появился, и, по-моему, успел уже сдохнуть (а потому не вызвать особого во мне раздражения) другой мем: “улыбка”. В большинстве случаев “твоя улыбка”. Песни, в которых есть и “твоя улыбка” и “голубое небо”, получают медаль “бездарность первой величины”. Если там, к тому же, поют что-нибудь “защиту” – ооо, а это ещё один японский бзик, мальчикам нужно напоминать, что они защищают девочек, (и ладно бы детям, так ведь взрослые дядьки ж смотрят) – то произведение стоит номинировать на оскара предсказуемости и бесталанности. Автор же текста пойдёт нарасхват адвокатом: раз он впихнул “улыбку”, “небо” и “защиту” в одну песню, и сохранил хотя бы грамматическую правильность текста, то он увяжет что угодно с чем угодно.