Токио: ещё куча всего про Японию

Про адреса, инструкции, указатели, улицы, метро, растения, еду, деньги, расходы.

(далее)

Адреса

В Японии совершенно дурацкая система адресации. Улиц нет, вернее, нет названий, а у тех, что есть, они только для красоты. Адрес выглядит так:

2-40-7 Икебукуро Тосима-ку, Токио-то (читается через “но”: ни но ён-дзюю но нана, икебукуро тосима-ку)

Сначала идут город и район – это типа нашего “Москва, ЮВАО”. Находишь Токио, это легко. Находишь Тосима-ку, тоже несложно. А потом начинается цирк. Район поделён на зоны, например, Икебукуро-1, Икебукуро-2, Ниси-Икебукуро, Хигаси-Икебукуро-2. Зона поделена на кварталы, которые пронумерованы как попало. Словами трудно описать бардак, который при этом образуется.

Находишь Икебукуро. Ишешь нужный квартал: 37, 38, 39… 19? А где 40? Заглядываешь внутрь жилого массива – там вообще какие-то другие номера. Спрашиваешь у прохожего, оказывается, номера сорок тут нет. Это не то Икебукуро, ваше в другом конце района. Шагаешь туда, снова ишещь: 37, 39, 43, 41, 38… Сдаёшься, достаёшь навигатор. Оказывается, 40 в другом месте, но не страшно, т.к. это опять был не твой район, хотя и называется он “Икебукуро-2”, как должен.

И, наконец, в каждом квартале дома пронумерованы по часовой стрелке. А иногда против.


Кстати, помните эндинг к Геншикену? А-ру-ки-цудзукета, шинья но Инокашира-доори… Оказывается, я тоже арукицудзукета. Это улица Инокашира, находится между Сибуей и Синдзюку и проходит мимо парка Ёёги. Кто бы мог подумать!

Инструкции

У нас в России принято считать, что о мелочах люди должны догадываться сами. В Японии повсюду висят инструкции. “Держитесь левой стороны”, “Не заходите за линию”, “Шестой вагон останавливается тут, стройтесь слева и справа и оставьте коридор выходящим”. Перед каждым перекрёстком на асфальте написано “Томарэ”, что значит “Стой”. На поворотах – знаки “Осторожно, впереди поворот”, “Сбросьте скорость”, “Из-за поворота сейчас может выехать машина”, “Приоритет пешеходам и велосипедистам”. На столбах “Радужного моста” – “Это столб номер 11 (рисунок моста с подсвеченным столбом). До конца моста осталось 10 столбов, примерно 15 минут ходьбы. Телефоны на случай ЧП расположены на столбах 3, 7 и 15”.


Третий вагон первая дверь.

Кажется, если просто идти по знакам и делать всё, что сказано, то рано или поздно попадёшь сначала на работу, а потом домой!

Ощущение безопасности при этом полное, потому, что везде и обо всём за тебя уже подумали. Если ты ничего не нарушаешь, то жизнь цветёт для тебя розами, осыпает удовольствиями и возможностями, не ставит никаких подножек, ты катишься по ней, как по рельсам. А если свернёшь не туда, то можешь быть уверен, что тебя встретят пятнадцать предупреждений, восклицательных знаков, и вежливый полицейский подскажет, как лучше поступить.


Курить можно мало где

В общем, Токио устроен так, что вне работы жизнь настолько проста и удобна, насколько это вообще возможно. А вот на своей работе каждому приходится подумать о тысяче вещей и сочинить тысячу правил, которые устроят жизнь других наилучшим образом. Японцы очень доверяют правилам.

Я уже говорил, как на комикете сделали лабиринт из готовых маршрутов, чтобы толпы бредущих от зала к залу не сталкивались между собой. Этим же постоянно занимается полиция. На станциях полно полицейских, которые следят, чтобы никто не свалился на рельсы, чтобы не создавалось заторов, а если какой-то выход забит, моментально возникают и начинают распределять людей по другим: “Проходите налево, пожалуйста, проходите налево… Поднимайтесь по следующей лестнице”. При больших скоплениях народа входы и выходы на станцию делятся: тут только вход, тут только выход, и от каждого маршруты, так, чтобы текущие по ним реки не смешивались. “Этот вход только для покупки билетов… Пожалуйста, проходите дальше, этот вход только для покупки билетов”.

Указатели

В Токио можно жить, совершенно не зная японского. Почти вся информация дублируется на английском: все указатели, карты местности, названия, инструкции… иногда даже объявления на электричках. И на хорошем английском! Не то, что наше “speak from my heart”. Японцы в целом, возможно, знают английский хуже среднего, но когда им нужно сделать знак, они подходят к этому со всей ответственностью.


Как видите, все карты и указатели продублированы на английском… Кхм.

Карт очень много, они стоят каждые два квартала. Можно идти куда глаза глядят, время от времени сверяясь по этим картам, и никогда не потеряешься. Единственное, что надо помнить: север на них не всегда сверху, они ориентированы как попало, так что не думайте, что если станция на карте сверху, вы вышли из того же выхода, что в прошлый раз.

Несложно и спросить дорогу у прохожих.

Улицы

Токио – город, в основном, пешеходный. Машин на улицах очень мало – обычно это полиция и такси. О пробках даже речи нет: больше пяти-шести машин на светофоре я не видел.

Жители Токио либо ездят на электричках, либо ходят пешком и катаются на велосипеде. Великов очень много, повсюду места для парковки и станции, где можно взять велосипед напрокат. При этом страна такая мирная и послушная, что велики бросают прямо на улицах, прислонив к загородке и не привязывая. Вы можете это представить у нас? Через пятнадцать минут уже бы кто-нибудь свистнул. А тут – стоят повсюду, и ничего.


Зато дерево прикрепили, чтобы не украли

Многие улицы оборудованы велосипедными дорожками, под которые выделена часть тротуара. То есть, велосипедисты вместе не с машинами, а с пешеходами. Конечно, по этим дорожкам все ходят, и в итоге разницы нет, просто один общий тротуар получается. На переходах великам тоже выделена отдельная полоса рядом с зеброй. Катаются все, девушки даже чаще парней, хотя девушек в джинсах тут мало. Как-то умудряются поджимать под себя юбки, благо те обычно длинные, при это я ещё скажу.

Светофоры квадратные, иногда с таймером, только мне московские таймеры больше нравятся – они показывают время в секундах до переключения, а токийские – лишь полоски, очень приблизительно.

Метро

Электрички внутри похожи на наше метро, только поновее. Станции обычно надземные, открытые, со множеством платформ. К разным платформам подходят поезда разных веток, допустим, “1,2 – Яманоте в сторону Сибуи”, “3-4 – Яманоте в сторону Уэно”, “5-6 – Ринкай в ещё какую-то сторону”, и так далее.


Выход на Яманотэ-сэн


Почти на каждой станции кроме лестниц есть эскалаторы и лифты, причём не только на выходах, но и на всех переходах.

Железными дорогами управляет несколько компаний, у каждой свои ветки, хотя станции иногда совмещены. На Икебукуро их три: спускаешься в переход, находишь терминалы нужной компании, покупаешь билетик, потом проходишь в их турникеты, и можешь выйти на любую из их платформ. Пути и вестибюль в Икебукуро общие, но бывает, что станции разных ЖД сетей вообще в разных зданиях.

Рядом с терминалами каждой компании висит карта их линий, и возле станций подписано, сколько стоит туда доехать. Терминал не знает, куда ты едешь, ему достаточно просто сказать “билет за 160 йен”. Потом, на конечной станции, билет опять надо сунуть в турникет, а если ты проехал дальше, чем планировалось, в специальном автомате за него доплатить. Каким путём ты приехал к станции – никого не волнует, так что можно бесплатно навернуть пару кружочков по Яманоте.


Терминалы с картой и турникеты. Одни и те же турникеты могут работать и на вход, и на выход – нужно внимательно смотреть за стрелочками на них

Цены на билеты куда выше московских. В любое место кольцевой ветки Яманоте можно доехать максимум за 200 йен – это 80 рублей. Но если потом уехать в конец какой-нибудь радиальной ветки, то получится больше 500 йен. Допустим, от Икебукуро до Токио Биг Сайто, где проходит Комикет – 540 йен, то есть, 200 с лишним рублей. В Москве за любую поездку берут 25 рублей.

Остановок и линий много, у каждого столба найдётся какая-нибудь ветка и какая-нибудь станция в паре кварталов ходьбы. Крупные станции похожи на крепости, поскольку над ними обычно вырастают огромные торговые центры, а по сторонам от них – площади и высокие бизнес-районы.


Одна такая крепость изнутри

На всех крупных станциях переходы не только по краям, но и в нескольких местах посреди платформы. В общем-то, у нас делают так же на станциях областных электричек, только там все эти переходы открытые.


Возле станции Икебукуро

Мелкие станции, наоборот, очень компактны, и напоминают станции нашего монорельса, который собираются сносить. Почти везде кроме лестниц есть эскалаторы и лифты, причём не только на выходах, но и на всех переходах.


Небольшая станция в тихом районе. В ножке слева – лифт.

На разных ветках устроено по-разному, но в поездах Яманоте-сен объявляют станции и на японском, и на английском языках. Над каждой дверью висят мониторы, где по очереди показывают:
1. Карту ветки, где мы находимся и сколько минут до каждой из станций.
2. К какой станции подъезжаем, с какой стороны будут двери, какие с этой платформы есть выходы (отмечено, где лестницы, а где эскалаторы и лифты), и где относительно выходов будет дверь, у которой стоишь.
Всё это то на японском, то на английском.

Вернувшись в Москву, я ехал на нашем Аэроэкспрессе, у которого над дверью тоже был монитор. Все 45 минут по нему транслировали рекламу… Если б это была Япония, там бы давно рассказали, к какой платформе прибудет экспресс, как с неё добраться до метро, где купить билеты и у кого спросить помощи.


А это японский Аэроэкспресс, только едет он не 45 минут, а полтора часа…

Растения

Мне было интересно, что за трава растёт в Японии.


Оказалось, кое-где как у нас…


А кое-где не как у нас…

Еда

Я, в основном, питался в удоньях и тому подобных забегаловках. Их очень много, нужно заглядывать в переулочки и искать вывески.

В удонье готовят удон и собу разных видов: удон – это такая толстая крупная вермишель, а соба – тоненькая вертлявая.


Удон и соба. Википедия любезно предоставляет картинки.

Их кладут в огромную чашу, туда же наливают супа и кладут всякие дополнения: полусваренное яйцо, наструганное жареное свиное мясо, котлету порезаную, водоросли какие-нибудь. Поначалу это очень вкусно, потом я привык. Полусвареное яйцо палочками поймать невозможно, оно ускользает и рушится; оказалось, его надо размешать в супе.

Сначала я не знал, что делать с жижей, когда всё съёшь. У меня было смутное подозрение, что её можно выхлебать из чашки. Я поймал сидящего рядом японца, сделал жест тарелкой и спросил:
– Сумимасэ-эн, коо ятте ии н деска? Варуй но коои дзя най дес ка? (Простите, так делать можно? Это не считается плохим? – японский кривой, но уж что сказал, то сказал!)
Японец засмеялся и сказал, что ии, ии, хлебай уже из тарелки.

Слава богу, есть вермишель палочками я умею. Это все видели в аниме: нужно достать несколько вермишелин и втягивать в себя, пока они не кончатся. Я старался это делать аккуратно и тихо, но потом выяснилось, что у японцев принято втягивать вермишель с чавканием! Якобы, это считается проявлением уважения. Быть может, меня троллили! Но японцы действительно кое-кто чавкают.

Ещё я ел рис с карри “карэ райсу” на местном. Полтарелки обычного риса и полтарелки горячего острого соуса карри. Рис надо потихонечку в соусе мочить и есть, тоже вкусно! Кто хочет попробовать в домашних условиях, вот бюджетный рецепт: сделайте обычный рис, можно с небольшим количеством моркови. В отдельной посуде смешайте кетчуп, неплохо бы шашлычный, и примерно в 5-8 раз меньше аджики, короче, не слишком много. Хорошо перемешайте и сильно разогрейте соус, налейте его пол-тарелки. Получится довольно близко к карэ-райс, тем более, что карри у них там в каждом кафе свой.
В карри можно кусочки мяса ещё положить.


Википедия опять любезно предоставляет. Обычно можно взять не такой простой рис, а с мясом или ещё чем-нибудь непонятным

Порции в удоньях большие, одной такой хватает на целый день. А в тех местах, где дают карри или рис с котлетами-мясом, бывают “обычные”, “большие” и “очень большие”. Я ел только “обычные”, но мысленно переименовал их в “огромные”; не знаю, как японцы умудряются оставаться худыми, поедая всё в таких количествах!

Удоньи устроены интересно, они похожи на бар. Получаешь свой удон и садишься прямо тут же за стойкой, или даже остаёшься стоять, потому, что есть стоячие удоньи (立ち食い ). Говорят, удоньи считаются любимым местом старпёров, они там по вечерам заседают… или застаивают, где как. Я такого не заметил, народ обедает самый разный.


Кто на этот раз любезно предоставляет – не знаю, картинку в гугле нашёл

Кстати, в первый раз я сунулся в удонью прямо в Акихабаре, прямо возле выхода со станции, на ближайшем углу. Даже странно, что это не мейд кафе, и об аниме там ничего нет. Я понятия не имел, что заказывать, а мне навстречу выбежал очень вежливый местный старичок, и стал мне объяснять, что вон на двери висит список с рисунками, там надо выбрать, у автомата получить билетик, с билетиком подойти за удоном. Я ему грустно говорю:
– Ано… Наника суйсен декимасэн ка? Нани га нан да ка ширанай кара… (Может, вы мне что-нибудь посоветует, а то я нифига тут не знаю?)
Старичок мне тут же чего-то подобрал. Очень хорошее кафе, 5+, буду обедать ещё.

На самом деле, почти всё равно, что брать в удонье, там везде удон. Будете сомневаться – берите что-нибудь с мясом… но не с котлетой.

Палочками есть несложно: рис, пока его не вымочишь в карри, очень легко слипается в комочки. Под конец я насобачился так, что ел быстрее некоторых японцев. Правда, те, конечно, ели изящней. Но что у нас тут, балет? Ом-ном-ном.

Дзиханки

И возле станций, и в спальных районах на улицах полным-полно автоматов по продаже холодных напитков.


Эти автоматы – дзиханки – стоят на каждом углу! Урны бы так стояли…

Я видел штук 60 разных напитков, и большинство непритязательные, без брендов типа “Фанта!” или “Спрайт!” – в скромной обёртке и с названием вроде “Зелёный чай из листьев АБВГ, с добавлением КЛМН”.


Пример ассортимента и цен, хотя ни того, ни другого нифига не видно

Автоматы умные, принимают и бумажные деньги, и мелочь, и хорошо выдают сдачу, так что ими удобно деньги разменивать.

Деньги

Курс рубля к йене – примерно 2 к 5. Легко запомнить: 500 йен – это 200 рублей, 1000 йен – 400 р., 10 000 йен – 4000 р. До 1000 йен счёт идёт монетками, что уже очень неплохо: на монетку в 500 йен (200 рублей) очень многое можно купить. Тысяча уже бумажная, как и пять, и десять тысяч; других купюр в обороте нет.

Монеты ощущаются так:
500 йен – неплохое сбережение! Можно разменять на 5 стойенных, или сунуть в дзиханки и ещё останется сдача.
100 йен – этими монетами, в основном, и платишь за все мелочи.
50 йен – полезно, чтобы сунуть в дзиханки (там 150 или 120 йен часто)
10 йен – их слишком много! Только и остаётся, что тратить на дзиханки.
5 йен и 1 йена – карманный мусор.

Расходы

Спрашивали, сколько что стоит.
– 30к р. – билет туда-обратно из Москвы. Если покупать меньше, чем за три месяца, цена будет выше, но когда вы начнёте оформлять заказ прямо на сайте Аэрофлота, опустится до 30. Почему-то.
– 16к р. – неделя в гостинице. Если финансы поджимают, можно найти за 10-12к.
– 8к р. – приглашение от туристической фирмы. Без приглашения в Японию не въедешь. Если у вас там друзья, они вам могут выслать приглашение нахаляву.
Остальное – сколько потратите! На еду можно обойтись 500 йен в день, это не преуменьшение – порции удона или чего-нибудь с рисом правда хватает. Ну 1000 йен, если дважды в день, это уж за глаза. Но в Токио ужасно жарко, пить хочется всё время, а цена бутылки в автомате – 120 или 150 йен. Потратить 1500 йен в день только на бутылки – как нефиг делать.
Цены в кафешках (не в тех, что удон-карерис, а именно в кафе) такие же, как в Москве: 400-500 йен за чашку кофе (160-200р.). Так что деньгам есть куда лететь.
Про транспорт я говорил: 200 йен в пределах Яманоте, 500 йен за поездку куда-нибудь туда. Столько же обратно. Пешком особо не походишь, хотя пару станций пройти легко, а также можно снять велосипед… я не пробовал.
Автоматы-удильщики стоят по 100-200 йен игра, гасяпоны – 100, 200, 300 йен. Томик ранобе или манги – 500 йен, номер журнала – где-то столько же. Фигурки от 2000-5000 и выше.

И ещё фотки


А у нас спрашивают хитрую задачку, почему люки делают только круглыми!


Загадочная пила возле выставочного центра


Площадь в Икебукуро. Справа, как ни в чём не бывало, висит реклама Robotics;Notes


Платформа станции днём и вечером


Какое-то здание ночью. Темнеет рано, в 18-19 часов

<- Про Акибу и гигантского роботаОглавлениеЧто я привёз из Токио ->

Всё, устал писать про Японию. Кажется, большую часть рассказал.

4 комментария

  1. hlidskalph
    27 August, 2012 в 16:54 | Ссылка

    Мда. Машин на улицах маловато – а то пишут всякие мураками, что на кольцевых пробки многочасовые…
    А сказ про длинные юбки? ))
    Раньше у них в метре, вроде, меньше было инструкций и полиции. А после зариновой атаки правила пользования подправили…

    1. himself
      28 August, 2012 в 14:14 | Ссылка

      А, про юбки. Там все одеты по-разному, и парни, и девушки. “Модниц” в стрекозиных очках, с сумочками на локте, и т.п., почти нету. Девушки одеваются скромно, но симпатично, и я не заметил никакого копирования, как вот у нас с этим стрекозами, допустим – они же все на одно лицо. Часто носят длинные юбки (у нас вообще почти не носят).
      До кольцевой я не добрался, не знаю)

  2. hlidskalph
    29 August, 2012 в 15:11 | Ссылка

    Да, про поедание лапши забавно. Я думаю что, издавание всяких звуков при еде в азиатской культуре это часть их этикета. На Тибете вроде, если после еды не рыгнуть – то хозяева будут считать, что не смогли нормально накормить гостя. Таки дела.

    1. himself
      30 August, 2012 в 12:31 | Ссылка

      Культура-то разная, до Тибета из Токио далеко. Я думал, что у японцев таких обычаев нет…

    Ответьте himself: Я передумал

    Если хотите, можно залогиниться.

    *