Записи за месяц: May 2013

Кроу! Кроу!!

Удивительные истории. В математике есть крупная нерешённая задача – доказательство ABC-гипотезы. И вот, пишут, в 2012 известный математик якобы её доказал. Но не опубликовал свою статью в научном журнале, а выложил её в интернете и пошёл по своим делам.

С тех пор это доказательство никто на свете не может понять. Сам же автор, Синити Мотизуки, его объяснять отказывается, потому что это долго, неинтересно, и вообще он уже другим занят.
Это же Низма Эйдзи из Бакумана! “Ваши восемь глав КРОУ в углу, забирайте и уходите!”

Конечно, можно догадаться, что многие, наверное, не только не могут понять доказательства, но и не хотят пробовать – вероятно, оно похоже на сумасшедшее, а автор, хоть и заслуженный математик, не выглядит слишком уж от мира сего.

Имота S2 06

Ну вот, я посмотрел экранизацию четвёртой главы седьмого тома. Наверное, я недоволен.

По ней совершенно ясно, что в сериале будет беззубейшейший эндинг, в дважды превосходной степени. Все серьёзные моменты сгладили, акценты убрали, превратили езду по кочкам в комфортную поездку на джипе. Выкинули даже тот знаменитый вопль мамы-Кёске, но зато папа-Кёске выглядит пьяным очень глупо. То же чувство, что с экранизацией четвёртого тома Харухи: когда берут книгу, в которой 90% времени грызёшь стол и думаешь “как же ну как же всё это развяжется” и превращают в комфортное путешествие от контрольной точки до контрольной точки под тихую музыку.

В общем, мои деньги на том, что один из двух эндингов будет “ничего не случилось”, а второй будет “куронеко рут”.

Имота 7

Забыл сказать, что аккурат за день до соответствующей серии вышел перевод седьмого тома “Имоты”. Мне этот том нравится больше всех, и сцена в четвёртой главе – самая лучшая за вторую половину цикла, так что надеюсь, она осталась хоть немного интересной и в переводе. Она же должна быть и в только что вышедшей серии.

Осталось доделать кое-какие мелочи – ради скорости я не вставил иллюстрации к местам и вещам, о которых идёт речь, как в шестом томе.

Феникс Райт против профессора Лейтона

Ну вот, я прошёл “Профессора Лейтона против Феникса Райта” (на японском), на это у меня ушло 40 часов. Приставку и игру пришлось заказывать из Японии потому, что перевода нет, а европейские 3DS японские игры не проигрывают. Уже потом я сообразил, что игру-то можно было просто скачать: в отличие от большинства серьёзных 3DS-игр, которые продаются только на картриджах, 3DS-игры про Лейтона доступны в интернет-магазине.

Про саму игру я думаю вот что. Как-то раз мне пришла в голову отличная задумка для рассказа. Первую половину истории я написал тут же и она вышла замечательно, а на вторую не хватило сил и она была отодвинута на потом. Прошло несколько месяцев. Наконец, я собрался с духом и сел дописывать рассказ, и выяснилось, что я уже не могу этого сделать. Сюжет я помнил, идею своими словами повторить мог. Но это уже получалась другая история. Герои те же, происшествие то же, но на середине менялось что-то незримое – дух рассказа, его смысл. Как речь больного шизофазией, рассказ состоял из двух частей, объединённых только словами.

Сколько я не пытался сформулировать, о чём же была первая половина, и продолжить в том же духе, у меня это так и не получилось.

(Игра про Лейтона-Райта – такая же…)

Игра про Лейтона-Райта – такая же. Однажды автору (без сомнения, неплохих) игр про Лейтона захотелось сделать кросс с Райтом. И ему пришёл в голову величественный сюжет про город, подчинённый воле книги, про инквизицию и магию. Был нарисован трейлер и впечатляющий опенинг. А потом историю начали оформлять и подкручивать, и пришлось отказаться от одного, другого, третьего… И в конце концов, грандиозный замысел был загнан в рамки логики и слов, и стал совсем на себя не похож.

Знаете, сколько осталось в игре от трейлера? Ни-че-го. Ни единой сцены. Здание суда не такое, город не такой, Творец выглядит по-другому, Лейтон толком не выступает обвинителем, Махоне (белобрысая девочка) не оправдывается, а сама называет себя ведьмой, беготни с факелами нет, Мая/Маёй и Люк не листают книгу (которой и нет), под деревом Махоне не сидит, Лейтон своё “We might be making a terrible mistake” не говорит, Феникс с Маей у фонтана не обедают и про Лейтона не судачат – ничего этого нет. Ни одного кадра.

Допускаю, что трейлер рисовался с заделом на будущее, когда сюжет ещё был толком не оформлен, но дело даже не в деталях. Нет этой атмосферы, нет обязательных сцен, нету интриги – “лучшие умы тысячелетия столкнулись над сложнейшим делом”. Вместо этого Лейтон и Райт живут душа в душу, целыми днями пьют чай и друг друга хвалят, Махоне только и делает, что рвётся на скамью подсудимых, а страшные тайны высосаны из пальца и склеены обычным лейтоновским клеем. Ну вы помните? Город из роботов, созданных папашей, чтобы тот, кто разгадает все загадки, стал хорошим защитником для его дочери, вот это самое.

(Технически игра, наоборот, сделана здорово…)

Технически игра, наоборот, сделана здорово. Перевеса Лейтона или Райта не чувствуется, есть и прогулки по городу в обычном лейтоновском движке, и суды, совершенно такие, как всегда были в Райте. Всё перемешано: Феникс с Люком бегают по улицам, Мая с Махоне ловят кошку, Лейтон выступает на суде (и у него свой бардачок с уликами), суд перетекает в лейтоновскую загадку, загадка в адвенчуру, адвенчура в суд, в общем – сценарий умеет всё.

При этом натянутости совершенно не чувствуется. Феникс и Лейтон как будто всегда были одной игрой. Я бы сказал, что любая игра про них поодиночке проигрывает этому многогранному игровому процессу.

  • Майя и Феникс умеют разгадывать загадки, для каждого есть соотв. анимации. Махоне тоже умеет.
  • Бесполезные Лейтоновские монетки, щедро разбросанные по городу, можно использовать, чтобы тебя за руку провели на суде от обжекшна к обжекшну. Ну наконец-то!
  • Кроме бардачка с уликами и профилей персонажей (которые почти не используются) теперь есть книга заклинаний.
  • Можно вести перекрёстный допрос – переключаться между свидетелями и просить прокомментировать последнее заявление. Однажды приходится допрашивать роту из десяти солдат.
  • В игре 70 треков музыки, и исходные версии, и перепевки знаменитых мелодий из обоих сериалов. Всё очень красиво.
  • С добрым юмором Райта ничего не сделалось, Райт тут не только допрашивает попугая, но однажды переключается и на кота.
  • Судья в какой-то момент слазит с трона поговорить в адвенчурном режиме.

И вообще, ура праздники, так что несколько аниме вкратце:

Bakuman III
Бакуман, наконец, закончился. У Обаты и Обы есть редкое качество – неизменный талант. Хороших авторов в манге и ранобе немало, но большинство из них талантливы от случая к случаю: то интересный сюжет, то пять томов филлеров. Они не то, что умеют писать, а скорее, полагаются на чутьё и везение, и им регулярно везёт. А Оба и Обата не гадают, а знают, как надо. У них не бывает совсем неинтересного или неудачного. Это как разница между профессионалом и талантливым дилетантом, результата добьются оба, но первый не насажает типичных ошибок.
Правда, по сравнению с Деснотой Бакуман не такой захватывающий, но в нём много любопытных подробностей из жизни мангак и манга-журналов.

Hentai Ouji to Warawanai Neko
Стандартный отстой про школьную жизнь пацана. Я могу рассказать конкретную разновидность сюжета, но кому это нужно? Парень сексуально озабочен, любит девочек в купальниках. Глава спортклуба хочет сделать его новым главой спортклуба. Ночью парень идёт на кладбище загадать какое-то желание и сталкивается с какой-то девочкой. И так далее тридцать томов.

Gakkatsu
По описанию “аниме о дебатах” надеялся на что-то интересное, но первая серия – пять минут тупого трёпа о том, как называется выступающая кость на запястье. “А давайте называть её пумпочком. Стоп, но вдруг на свете найдутся другие пумпочки?” Безнадёжно.

Onii-chan dakedo ai sareba kankeinai da yo ne!
Хоть это явная попытка срубить денег на популярности Имоты, первые серии офигительно смешные. А вот дальше тупейший гарем. Удивительный перепад.

Sakura-sou na pet no kanojo
Наверное, всё-таки отстой. Мальчик живёт в общежитии для придурков, куда он попал совершенно случайно… Ага. Вместе с озабоченной генки шило-в-жопе, озабоченной же учительницей, озабоченным красавцем (слава богу, гетеро), и, под конец серии, ничем не озабоченной девушкой, которую приходится одевать в трусы и чистить ей… зубы… Девушка ещё капельку интересная, но остальное ни в какие ворота.

Suisei no Gargantia

ГГ – практически “идеальный солдат”. Отвечает коротко и обдуманно, сражается быстро и эффективно.

(всякие интересные цитаты — спойлеры)

“Мы вооружены, и этим как бы сообщаем пиратам, что с нами незачем связываться, это невыгодно. Но если мы их убиваем, это совсем другое дело. Теперь они вынуждены будут отомстить нам, чтобы восстановить своё положение, как стороны с перевесом в силе”

“Слышишь, Ред?”
“Что вы от меня хотите?”
“К нам приближается пиратский флот, вероятно – мстить.”
“Я уже определил судна как вражеские, рассчитал способ уничтожения. Следует исполнять?”

“Понимаешь ли ты, что их нападение – отчасти и твоя вина?”
“Понимаю. Приношу извинения, что уничтожил пиратов.”
“Тогда ещё вопрос. Твоей боевой силы достаточно чтобы уничтожить и нас самих, так?”
“Верно.”
“Почему ты избрал нашу, слабую сторону, а не сторону пиратов?”
“Рассчитываю на сделку.”
“На какую сделку? Чем мы можем быть полезны?”
“Ваша командующая сказала мне, что у вас есть правило: добром за добро. Пираты этого правила не соблюдают. В таких условиях сотрудничество с вами представляется мне более выгодным.”

“У космического альянса есть цель – уничтожение Хидеаусов. Какая цель у вашей колонии?”
“Цель… Не знаю, мы просто живём тут!”
“Цивилизации вроде вашей выбраковываются космическим альянсом, как неэффективные.”
“Ладно… А что ты будешь делать, когда вы уничтожите Хидеаусов?”
“Хм. Буду ждать, пока не дадут новый приказ.”
“А если его совсем не дадут?”
“Так и буду ждать приказа.”
“Ура! Ну вот и мы тут так и ждём приказа!”

ГГ и остальные говорят на разных языках, переводит робот. Всё это неглупо сделано. Когда робот со своей антигравитацией пролетает над ящиками, они тоже взлетают и смешиваются в бардак.
Рутина робота тоже традиционно смешная. “Чего они от меня хотят?” “Предлагают употребить в пищу труп животного в знак симпатии”. “Так и знал, что хорошего ждать не стоит!”

UPD. Вот тут кто-то расшифровал письменность морских жителей – оказывается, она вполне осмысленна. Это португальский, записанный в специальном алфавите и с перестановкой некоторых букв. А заодно предлагают идею, что робот (АИ) врёт ГГ, что не знает, где они.

Professor Layton vs Phoenix Wright

Похоже, в игре про Лейтона-Райта нет ни одного кадра и ни одного сюжета из того трейлера

WHAT I EXPECTED:
Лейтон: Кто та ведьма, что наводила ужас на город своими ужасными преступлениями? Это – ТЫ!
Махоне: Неправда! Я никакая не ведьма!
Феникс: ВОЗРАЖЕНИЕ! Улики говорят за неё!

WHAT I GOT:
Махоне: Я ведьма… Казните меня…
Маёй: Неправда… Это я ведьма…
Феникс: Профессор Лейтон, может, в шашки сыграем?