Сет Дикинсон, Предательница Бару Корморан

Книга об аутичной девочке 10-12 лет, чей никому не нужный клочок земли с мамой, папой и капустой экономически захватила условная Римская империя. Деньги оказались сильнее мечей. И героиня поклялась отомстить тем же способом: внедриться, подсчитать доходы и расходы, тихонько подкрутить балансы и привести всю империю к краху.

Ничего этого не произошло! Ничего! Этой книги просто не было!
Через 20 минут после старта удача* приносит героине пост губернатора одной из провинций. Ещё через 10, сделав пару робких финансовых телодвижений, она решает плюнуть на математику и присоединиться к восстанию. Удача* немедленно приносит всеобщую любовь и мятежные феодалы соглашаются, что редиска с дальнего острова это лучший кандидат в королевы. Проведя половину книги в неумных блужданиях, Бару кое-как побеждает, а потом саботирует протест, поскольку Римская империя пообещала за это место в совете тёмных кардиналов.

Зачем это было делать Римской империи? С какой стати давать этот пост, в чём теперь рычаг Бару? Как вышло, что поклявшись отомстить, она выполняет грязную работу и выслуживается? Где экономика? Где умные ходы? Дурацкая история про восстание неизвестно зачем.

Хуже всего как мельчает цель. Сначала сочувствовать Бару просто! Её родину унизили и Римская империя пожалеет, что перешла селу Кукуево дорогу. Эта цель весомая, потому, что в деревне легко увидеть символ – для всех обиженных, для проигравших по неясным законам. Если бы история развивалась таким образом, она бы говорила, что упрямство и ум разгрызут чужое преимущество.

О чём же Бару оказалась в итоге? Да просто спать ей с кем хотелось не дали. Ради этого вся борьба. Кроме этого единственного пункта, который её каждый раз задевает, все остальные планы звучат в самых общих словах. Разберусь, прогоню. Да с чем ты разберёшься, вписавшись как деревенщина?

И ради этого она сгубила кучу народу? Это нам автор хочет рассказать? Предлагает восхититься её стальной выдержкой, когда она разрешает себе пожертвовать другими людьми ради… своей обиды на местную пуританскую мораль? Не на убийства и пытки, которые автор тоже упоминает, но на которые Бару эмоционально не реагирует, а именно на то, что "у нас в деревне было можно, а тут нельзя"? Если бы автор искренне начала с этого, и то было бы лучше. Лелушу Ламперужу запретили жениться на Суз Но постоянный контраст далёких обещаний с несерьёзным исполнением делает книгу слабой.

P.S. Гугл автоматически переводит название из википедии как "Предательница Бару Баклан". Лучше и не придумаешь.

Напишите комментарий:

Если хотите, можно залогиниться.

*