Author Archives: himself

Записался на JLPT

Второй уровень, экзамен в декабре. Девушек больше двух третей. Интересно, почему в жизни таких девушек днём с огнём? И все симпатичные…
С другой стороны:
– Няша Няшева, пятый уровень.
– Кавайка Каваевна, пятый уровень.
– Дерпесса Дерповна, четвёртый уровень (вздох восхищения в рядах).
Вдруг попадаются несколько парней:
– Хлыщ Дрыщ, второй.
– Дерп Шмерп, первый.
Пацаны, молодцы.

Запись происходит в здании Российской библиотеки иностранной литературы – оказывается, такая есть. Вот куда надо с друзьями ходить и где проводить время, когда хочется погулять, а податься некуда! Там несколько этажей книг, в том числе большой зал с книгами на японском. Художественная литература, журналы, манга – больше, чем в известной “Восточной коллекции”. Книги можно брать домой, до трёх штук на три недели.

Взял “Собачье сердце” на японском (ещё видел Акунина, но он сложнее). Шарик смешно во вступлении зиму клянёт. “Фубуки но яцу!” Говорит по-японски, но всё равно свою прикольную шариковость сохранил. Хотя “ейную рожу”, конечно, так просто не переведёшь.

Окору

Этот пост – простой: 怒る (окору) – это не только “рассердиться”, но ещё и “обидеться”. Выбирать надо по контексту.

Ситуация ухудшается тем, что в английском прямого соответствия “обидеться” тоже нет. Есть “take offence”, но это скорее “воспринять в штыки”, “принять на свой счёт”. Те, кто учит японский по ансабу, привыкают, что “окору” значит “get mad at someone”. Но обижаться можно по-разному, даже тихо и безмолвно.

Отличный слоган для всей серии "Оре но имото"

Kids, don’t try this at home :)

Пост о странном, странном ансабе

Знаете, как читается 可笑しい? Правильно, “окашии”, а не “каварашии”, как можно было бы подумать. Из иероглифов понятен и смысл: “забавно”, “смешно”.

А теперь вспомните, сколько раз вы слышали в аниме следующий диалог:
– Nande waratteru n da?
– Datte, okashii n da mon!

Вооружённые знанием слова “окашии”, вы легко поймёте смысл:
– Чего ты лыбишься?
– Так смешно же!

Увы, большинству ансабберов этот диалог не даётся. Единственное “okashii”, которое они знают – это “strange”. Поэтому раз за разом в ансабе читаешь:
– Why are you laughing? What’s so funny?
– But, but… it’s strange!

Конечно, когда вы натыкаетесь на нечто странное, подозрительное, непонятное, первая ваша реакция – заржать от удивления. Ведь странно же!

Судостроительная компания Вестероса представляет

С верфей Королевской Гавани сходят и отправляются в плавание корабли:

1. Джон “никто не знал, а он Бэтмен” Сноу и Арья Старк, потому что кроме друг друга, они всё равно ни о ком не могут думать.

2. Джейме и Бриенна, ибо автор недвусмысленно намекает. (Если только Бриенна его не убьёт-таки в пятом томе)

3. Серсея и Тирион, поскольку Серсея для него явно цундере. “Только не подумай, что я приготовила этот топор для тебя! Я рублю головы карликам просто так, ты тут совершенно не при чём!”

4. Пёс и Санса, за глубокий романтизм в душе обоих. Или обеих.

5. Бран и Эта Как Её Там, с которой он путешествует, которая лягушек ест. У них обоих суперспособности. Бран умеет смотреть глазами своего волка. А она лягушек ест.

6. Дорнийская принцесса и её папа, уж слишком хорошо они друг другу подходят:
– Эх, доча, доча… А как ты перетянула на свою сторону рыцаря N.?
– Я с ним переспала! – гордо ответила дочка. Папа покраснел ещё сильнее.

Что касается копирования текстов в интернете

Меня не раз спрашивали, можно ли выложить где-нибудь переводы Харухи или скопировать какую-нибудь статью (типа “Заговоров“, например).

(Тут надо сказать две вещи.)

Тут надо сказать две вещи:

С одной стороны, никто не в силах запретить вам поступать как вздумается. Полиции Интернета не существует, и всё, что я могу сделать – это на вас разозлиться, но, как вы сами понимаете, от моей злости тучи не сгустятся у вас над головой и боги не покарают вас молнией. Поэтому в конечном счёте это вопрос вашей порядочности.

С другой стороны, я предпочёл бы, чтобы вы ничего не копировали, а просто поставили на эти материалы ссылку. В самом деле: а почему нет? Вы можете придумать хотя бы одну причину, по которой статье нужно лежать не на моём сервере, а на вашем? Что, до вашего дорога в интернете короче? Страницы на нём обретают божественную доходчивость?
Какая разница, на чьей груде железа в дата-центре будет лежать один и тот же текст?

“Но нам хочется, чтобы у нас было собрано всё”. Поставьте ссылку, и у вас будет собрано всё.
“А вдруг ссылка протухнет?” Не протухнет. Более того, по ней всегда будет минимум лишнего, минимум рекламы и отвлекающей информации. Можете не беспокоиться за своих читателей.
“Но нам хочется не ссылку”. А почему? Задайте себе этот вопрос. Ради удобства читателя или просто так?

Как авторы комиксов не любят хотлинкинг, так у каждого могут быть свои причины не желать копирования. Одни хотят популярности, а копируя работу, вы уводите у них читателя. Другим удобнее, чтобы “главная” копия их текста лежала у них самих – тогда её несложно поправить. Поэтому если человеку не всё равно, то вам потребуются какие-то аргументы, чтобы убедить его разрешить вам скопировать статью даже несмотря на то, что ему это неудобно.

Так вот, если вы можете найти весомую причину, по которой скопированная статья или перевод чем-то удобней для читателя, обычно я вас пойму. Например, если вы собираете торрент со всем относящимся к Судзумии барахлом, я понимаю, почему вам нужно включить в него копии переводов (потому, что это торрент, и кому-то удобней скачать его целиком). Залить FB2 в онлайн-библиотеку – это тоже понятно (библиотеки собирают книги, а не ссылки).
Однако если настоящей причины нет – я прошу вас ограничиться ссылкой. Когда у перевода или статьи есть единственный адрес в интернете, её легко дополнять, и ясно, где найти последнюю версию.

Зная об этой причине, вы можете также догадаться, что:
Ерунду вроде шуток и стихов, а также рассказы (которые едва ли будут меняться), можно копировать без спросу и уведомления, со ссылкой на оригинал.

Спасибо, если вы следуете этим пожеланиям, и более того: вдвойне спасибо, когда с помощью ссылки сообщаете людям о моих и чужих трудах. Популярность сайтов, где они размещены, меня мало волнует, но и мне, и, уверен, другим занимавшимся переводами людям было бы приятно принести пользу большему числу читателей.

Песнь льда и пламени вкратце

Перефразируя комикс xkcd про стандарты:

Шесть королей сражаются за трон в Вестеросе.
– Шесть?! Боже, они идиоты. Кто-то должен объединить Вестерос под своим началом, и лучше времени для этого не найти.
…Семь королей сражаются за трон в Вестеросе.

Minami-ke

Посмотрел первый Минами-ке, довольно смешно.

Начал смотреть второй: другая студия (asread, раньше была Daume), всё рассыпается.

Есть странная мода у дешёвых студий, анимировать лишние движения. Все герои ёрзают, делают бесцельные жесты руками и ногами во время речи. При этом в другом кадре рот поленились анимировать. Хотя чего уж там, жамкать.

Эта вот студия asread будет анимировать Mirai Nikki нынешней осенью. Всё плохо с Mirai Nikki, всё плохо, ребята.

(А Daume молодцы. И Ichigo Mashimaro они рисовали. Там тоже всё хорошо было. И за что у них Минами-ке отобрали?)

Про уход Стива Джобса

Кто-то пишет, что людей отставка Джобса задела потому, что продукты Apple якобы повсюду в нашей жизни. Не вижу более дурацкой причины (начиная с того, что кто, в самом деле, пользуется продуктами Эппл? Покажите мне дураков? 🙂 )

Настоящая причина проста.

Она в том, что этот живой, энергичный старикан как-то сказал: “Нити можно свести, только оглядываясь назад, но глядя назад, не построишь будущего. Я не знаю, как всё обернётся, я смотрю вперёд и верю – концы однажды сами как-то сойдутся, всё объяснится; верю в судьбу, в провидение, в предназначение, если хотите. Верю, что у всех моих дел отыщется одна большая цель.”

Но она не отыскалась.

Люди умирают не от того, что все нити их жизни, наконец, сведены в одну точку. Не от того, что они выполнили своё предназначение, сыграли свою роль во вселенской пьесе, подарили миру достаточно любви и ненависти и исчерпали себя.

Люди умирают от рака. Раку всё равно.

Батарейка села

Когда новый мобильник садится, он мне сообщает об этом в таких тревожных фразах —

Заряд аккумулятора опасно низок! Срочно подключите зарядное устройство.
Заряд аккумулятора продолжает снижаться!
Давление в салоне падает! Связи с землёй нет!
Пять тысяч метров! Четыре тысячи метров…
Второй двигатель отказал! Капитан… мы умрём?!!

Но тут я подключаю зарядку, и весь мобильник облегчённо вздыхает.