Где взять списки слов и кандзи

Списки для JLPT

Современный JLPT разделён на пять уровней, от N5 до N1. Для них нет официальных списков кандзи и слов. Считается, что неправильно учить конкретный набор слов: вы должны знать язык, а не слова.

Для прежних уровней были списки слов и кандзи, их до сих пор можно найти в интернете. Некоторые сайты пытаются угадать и требования к новому уровню N3:

Разумеется, чтобы сдать старшие уровни, нужно знать все слова и все кандзи младших.

Распечатки

Я подготовил для себя распечатки со списками кандзи на основе jlptstudy.net, только адаптироваными для печати (чёрно-белые) и чтобы больше помещалось на лист. Возможно, они пригодятся и вам.

Вот готовые PDF-документы, которые я распечатывал: JLPT N5, JLPT N4, JLPT N3, JLPT N2.

Исходные HTML-документы с изменённым оформлением: JLPT N5, JLPT N4, JLPT N3, JLPT N2.

Колоды для Анки

Готовые колоды для Анки находятся здесь. Английских колод полно на любой вкус, есть и русские, но часто маленькие или не ориентированые на уровень JLPT (впрочем, есть и крупные – изучите списки).

Я сделал колоду из 2500 кандзи. В неё вошли кандзи всех уровней JLPT, всех классов японской школы, а также ряд других полезных кандзи. Есть русские переводы из Яркси, примечания, кое-где иллюстрации. Чтобы учить только выбранный уровень jlpt, отфильтруйте колоду по этому тегу.

Среди колод со словами самая большая, которую я пока видел – эта (13 000 слов), но в ней нет разбиения по уровням JLPT. Его можно добавить (см. ниже).

Собери колоду сам

Анки позволяет создавать и пополнять колоды в автоматическом режиме, из файла, заполненного нужными полями. Любую скачанную колоду вы можете дополнить нужными сведениями: русскими переводами, тэгами jlpt или новыми словами.

Наверное, есть какие-то другие утилиты, но я написал свои – AnkiList, AnkiWordList и другие. Скармливаете им список кандзи/слов и словарь, они генерируют файл, который можно импортировать в Анки, чтобы обновить колоду.

  1. Создайте резервную копию своей колоды.
  2. В Анки сделайте File->Export->Notes in plain text.
  3. Запустите соответствующую утилиту (AnkiList, AnkiWordList, YarxiKanjiList, YarxiWordList) и скормите ей полученный файл (см. справку по ним). Получится новый файл с переводами.
  4. В Анки сделайте File->Import и укажите этот файл.
  5. Задайте соответствие полей файла полям вашей карточки. Вам нужно сопоставить только первое поле (кандзи или слово) и те поля, куда вы хотите положить новые сведения. Всё остальное нужно направить “в никуда”.
  6. Нажмите “Импорт”, и убедитесь, что правильное число карточек обновлено (столько, сколько было в файле переводов).

Если вы добавляли новые поля, а не обновляли существующие (т.е., например, вы добавили в колоду русские переводы), то предварительно нужно создать для них отдельное поле в Tools->Manage Note Types->Fields, а затем встроить его в шаблон карточки в Tools->Manage Note Types->Cards.

Знаю, что звучит сложно, но потренируйтесь. Только освоив эти инструменты – добавление полей, шаблоны карточек, импорт данных – вы получите в свои руки всю мощь Анки.

Что можно добавить:

  1. Тэги уровней jlpt и joyou (из kanjidic).
  2. Английские значения кандзи из kanjidic.
  3. Русские значения кандзи из Яркси.
  4. Английские переводы слов из EDICT/EDICT2.
  5. Русские переводы слов из небольшого русского EDICT.
  6. Русские переводы слов из Большого русско-японского словаря/Вародая (с этим придётся повозиться).
  7. Иероглифические компоненты, входящие в кандзи, с названиями.

Если у вас возникают проблемы, можете обратиться ко мне по аське или джабберу.

Новая колода
С помощью импорта можно не только дополнять существующую, но и попросту создать новую колоду. Составьте в отдельном файле список кандзи, которые хотите добавить в колоду:

  • Экспортируйте список известных вам кандзи, отмеченных на обучение кандзи в Вакане или другой обучающей программе.
  • Составьте список кандзи, встречающихся в нужной вам книге.

Затем с помощью AnkiList превратите его в набор полей и импортируйте в Анки.

Список основных кандзи

Включает все кандзи для jlpt1-4, все предполагаемые согласно EDICT2 кандзи для нового jlptN1-N5, все кандзи joyou, а также ряд других достаточно популярных кандзи:

Составлен с помощью Вакана.

Как создать свой собственный под свои нужды?Как создать свой собственный под свои нужды?
На странице “Кандзи” установите необходимые фильтры (jlpt, joiyou) и сделайте “Кандзи->Сохранить в файл”.

Как создать список, объединяющий кандзи по ряду признаков (все jlpt+все jouyou)?Как создать список, объединяющий кандзи по ряду признаков (все jlpt+все jouyou)?
1. Установите первый фильтр, выделите все кандзи, добавьте в группу 1.
2. Установите второй, добавьте все кандзи в группу 2.
3. Снимите все фильтры, поставьте галочки “Группа 1” и “Группа 2”, чтобы показать все кандзи из обоих групп. Сохраните список, как выше.

Напишите комментарий:

Если хотите, можно залогиниться.

*