Категория: Неопубликованное

Заметки, которые я написал, но так никогда и не опубликовал в общем потоке. Большинство из них закрыты.

О путешествиях во времени

Если на машине времени вы вернётесь назад и исправите что угодно, то в новом течении времени этого "чего угодно" не произошло, поэтому у вас нет причин возвращаться и это исправлять. И оно снова случится. А вы снова захотите его исправить.

Таким образом, возвраты в прошлое нестабильны. Ветки исправления-неисправления будут мерцать, понемногу видоизменяясь, пока не схлопнутся в какую-нибудь стабильную ветку с непредсказуемым содержимым.

В этом причина того, что мы не видим явных следов воздействия на время.

Явные следы значат очевидные цепочки "причина-исправление". Например, Титаник тонет, но Карпатия чудом плыла с опережением и все спасены. Но это невозможно даже не потому, что выдаст прошлому факт путешествий во времени – а кто сказал, что будущее должно их скрывать? Это невозможно потому, что как только начинаешь исправлять гибель Титаника, становится нечего исправлять. Стабильны только ветки, в которых что-то случилось, что-то нет, но уж что несделано, то несделано и сделано не будет.

В мире с самонепротиворечивым временем будущее – это прошлое, оно вместе с прошлым уже случилось. И даже если можно как-то внести изменения и запустить процесс "перепроверки", выход этого процесса – новая стабильная версия времени – не отражает *намерения* изменяющего почти по определению. Намерения происходят из прошлого! Воздействие продукта этого прошлого на всю стрелу времени в целом – это для стрелы времени почти случайное воздействие.

И на самом деле, если считать, что время может существовать только в стабильных конфигурациях, то любое "внесение изменений" надо считать ещё не достигнувшей стабильности веткой. Ведь так мы и проверяли на стабильность. Дожили до 2200-го, отправили назад кого-то чинить Титаник. Титаника больше нет, значит, это была нестабильная ветка, пересчитываем в новой. И так далее. Если мы дожидаемся стабильности, то в ней путешествий во времени, которые вносят в ветку возмущение, в принципе не должно быть. Все путешествия самонепротиворечивы. Нет никаких возможностей и никаких причин для переделок. Все правки уже внесены. И они такие, какие есть.

Это значит, что "несамопротиворечивые поддающиеся изменениюя миры" это ровно то же самое, что "несамопротиворечивые навсегда установившиеся миры", и никаких переходов от одной стабильной конфигурации к другой в таких (мгновенно просчитывающихся) мирах быть не может.

В таких мирах с изобретением машины времени действия с ней будут всё более и более фаталистичными. Путешествия, которые не были совершены, никаким образом нельзя будет совершить. Обстоятельства, которые позволят их совершить, просто не сложатся.

ずる じる

Очевидная грамматика, но запишу.

Бывают глаголы, сделанные из онного чтения + する. Обычно оно превращается в ずる: 通ずる. И обычно у таких глаголов есть версия с じる вместо ずる (通じる). Это одно и то же. Какая распространённей – дело случая.

Возвратные глаголы к ним делаются по очевидным правилам. В первом случае する -> される, а ずる – ざれる (通ざれる)! Во втором じる -> じられる (通じられる).

Открытый закрытый

В спортивном комплексе на Семёновской есть открытый бассейн и несколько закрытых. Однажды на двери открытого повесили объявление:

"Открытый бассейн временно закрыт, для желающих открыт закрытый бассейн".

Это уже достаточно всех запутало. Но пришёл сентябрь и касса закрытого тоже закрылась:

"Касса временно не работает. Билеты приобретайте в здании открытого бассейна"

То есть, надо вернуться в здание открытого бассейна, купить билет, а потом вернуться в закрытый.

Когда же приходишь за билетами, то выясняется, что по вечерам в закрытом бассейне теперь тренируются спортсмены олимпийского резерва, а поскольку меня можно считать олимпийским резервом лишь в том смысле, в каком является резервом неприкосновенный запас коровьих туш, хранящихся с 1960-х где-то на ледниках на случай голода и войны, то мне пришлось заниматься в 25-метровом!

С тех пор открытый бассейн снова открыли.