Категория: Книги

Впечатления от прочитанных книг.

Соринка в оке Господнем

Ещё одна книга из номинантов всего на свете, хвалёная Хайнлайном “Соринка в оке Господнем“.

Название такое потому, что с какой-то из человеческих планет туманность Угольный мешок похожа на человека в накидке, а из под накидки сияет красный сверхгигант – “глаз Маркенсона”. Эта картина считается одним из чудес человеческого космоса, и называется “ликом Господним”. Возле красного гиганта есть небольшая жёлтая звездочка, к которой нет червоточного хода; туда никто не летал, она висит нетронутая среди людских владений, соринка на красном оке могущественной космической фигуры в накидке. Оттуда обычным ходом прилетает космический корабль, не червоточинный, досветовой – не человеческий.

Если в книгах выбирать главное, то “Соринка” про первую встречу с другим разумом. Я понимаю, что это трагедия, я вижу, как перекликается название с пословицей и с положением людей и мотей, но лучшее, что в этой книге есть, её настоящее содержимое – это разнообразные чувства, которые возникают в душе представителей человечества, впервые шагающих в чужой шлюз. Не так уж на этом заостряется внимание, но вот это описанное фоном, на чём внимание не заостряется, и подкупает больше всего в этой книге.

Понравилось, что в будущее повести очень естественно вписаны русские. Не так, как обычно бывает в западной фантастике, где если про русских вспомнят, то в роли безумных сумасшедших, или вечных противников, или тоталитарной космической империи. Рядом с “Мак-Артуром” летает корабль “Ленин”, и это самый обычный корабль, им руководит адмирал Кутузов, хороший, умный герой. Он ведёт себя как обычный человек. Это замечательно. Что-то есть в этом очень приятное и завидное, такой могла бы быть наша западная фантастика – да, у нас есть Стругацкие и Булычёв, но всё же они русские фантасты, а это американские.

Понравилась бы книга и Юдковскому с его “рациональным подходом”. (Хотя о чём я, он наверняка её читал). До последних глав это книга о безумии – об инерции мышления, о наивности людей, по привычке полагающих себя сильными лишь по числу звёздных систем. О, люди понимают свои риски, понимают, но не ощущают их желудком. Понимающий смотрит по сторонам, переходя дорогу, но лишь тому, кто уже встречался с машинами, в глубине души страшно быть сбитым на переходе. Сколько раз хочется бросить книгу и додумать её по своему – “вы подозрительны, но недостаточно подозрительны; осторожны, но слишком мало. Как же вам не страшно, как же не чувствуете, насколько эфемерно ваше преимущество среди этих дружелюбных врагов”.

Многое в сюжете могло бы пойти иначе, особенно в наше время. Но это фантастика.

Задача трёх тел

Прочёл Проблему трёх тел, это китайский фантастический роман, который перевели на английский и русский. Самое интригующее в нём это такая картинка:

Сразу хочется читать, да? Фантастика почти западная, причём совсем не тяжелая, не Френк Херберт или какой-нибудь Желязны. Мне книга напомнила Уэллса – тем, что написана очень просто, по самой классике науки; лишена постмодерна и какой-либо хитрости. Помните ту научную фантастику из детства, которая просто была интересной? Не потому, что правильные квантовые эффекты и путешествия во времени головоломней, чем у других, а просто потому, что есть путешествия во времени. Вот это такая фантастика, вполне нормальная, хотя и не Уэллс и не Уиндэм, конечно.

Интересна игра, в которую играет герой. Он оказывается на воображаемой планете, где солнце встаёт и садится как попало. И много поколений цивилизации пытаются понять, как же садится и встаёт это солнце. Если что-нибудь угадать, то игра переходит к следующему вопросу.
И ещё немного из истории культурной революции в самом начале, хотя подозреваю, что это такие же матрёшки, как многое в других частях книги. В общем, прочесть можно.

Ван Вогт, “Мир Ноль-А”, “Пешки Ноль-А”

Эту книгу хвалят поклонники “Поттера и научных методов”, чуть ли даже не сам автор, и в статьях на tvtropes она считается примером “рассудочного героя”, так что да, я её прочёл. Ну что я могу сказать. Безусловно, это книга о том, что разум побеждает любых варваров, если он экипирован кулаками, пистолетами, телепортацией, телекинезом, прорицанием, бессмертием, спорадическим всемогуществом и роялями в кустах, и в общем-то, уже даже неважно, разум ли это.

Примерный такт сюжета книги: откуда ни возьмись возникло совершенно нечеховское (кхм, ноль-Ч) ружьё в том смысле, что очередная неприятность, которую никто не то, что не предвидел и не заказывал, а вообще неясно, к чему этот поворот. Но герой, поскольку он исповедует неаристотелеву логику, которая непонятно, в чём заключается, но делает всех умными, трезво всё взвесил и ничего не надумал. А потом победил врага с помощью неуязвимости, прохождения сквозь стены и бесконечного оружия. Тем временем, на Земле ещё 150 000 таких же джедаев за неделю построили стопятьсот миллионов заводов потому, что умные.

Ну ладно, временами герой делает разумные выводы (больше в первой книге), но что совершенно точно – книги не о разумности. Даже в этих случаях автор не рассказывает, как герой думает, какими пользуется правилами, как не допускает ошибки, только что “чувства у него под контролем”. Поверхностные объяснения принципов нуль-А не имеют никакой связи с остальным содержанием книги.

Романов-Октябрьский

Одно время мне новые книги Акунина казались никакими. Я говорю о серии “Смерть на брудершафт” и всяких “Квестах” и “Шпионских романах”. Казалось, что Акунин повторяет сам себя, пытается выдумать нового Фандорина, а у него не получается яркой, узнаваемой личности. Получается какой-то Романов, про которого читаешь десятую повесть и толком не помнишь, откуда и куда он бредёт. Или ещё более краткоживущие персонажи, возникшие на 1-2 книги.

И вот недавно я узнал, что Романов в “Смерти на брудершафт” это Октябрьский в “Шпионском романе” и “Квесте” (вот так невнимательно я читал), и вдруг всё стало на свои места. Я стал перечитывать книги, и теперь, когда я знаю, что это история изменения Романова, и знаю, от чего он начал и чем кончит, то их читать почти так же интересно, как классические фандоринские, а Романов-Октябрьский, возможно, и более интересный герой. Удивительно, как одна эта подробность меняет впечатление от книг. Во всём появляется смысл.

Борис Васильев, “В списках не значился”

– Папа говорит, что Гитлер стягивает вокруг нас кольцо,
– У нас с Германией договор о ненападении, – хрипло сказал Коля, потому что кивать головой или пожимать плечами было уже невозможно. – Слухи о концентрации немецких войск у наших границ ни на чем не основаны и являются результатом происков англо-французских империалистов.

– Но самое главное – это решающая мощь нашей Красной Армии. На вражеской территории мы нанесем врагу сокрушительный удар.
– А Финляндия? – вдруг тихо спросила она.
– А что – Финляндия? – Он с трудом скрыл неудовольствие: это все паникер папочка ее настраивает. – В Финляндии была глубоко эшелонированная линия обороны, которую наши войска взломали быстро и решительно. Не понимаю, какие тут могут быть сомнения.


За узкими щелями отдушин холодно полоснуло голубоватое пламя. Колыхнулись лампочки над потолком.
– Гроза, что ли? – удивилась Анна Петровна. Тяжкий грохот обрушился на землю. Вмиг погас свет, но сквозь отдушины в подвал то и дело врывались ослепительные вспышки. Вздрогнули стены каземата, с потолка сыпалась штукатурка, и сквозь оглушительный вой и рев все яснее и яснее прорывались раскатистые взрывы тяжелых снарядов.
– Склад! – вдруг закричал Федорчук, вскакивая. – Склад боепитания взорвался! Точно говорю! Лампу я там оставил!


Густой желтый свет пропитанной салом пакли освещал их. Горбатые тени метались по сводам, уходившим во мглу, и Плужников слышал, как бьется ее сердце.
– Зачем ты здесь? – с тоской спросил он. Мирра впервые подняла лицо: свет факела дробился в слезах.
– Ты – Красная Армия, – сказала она. Ты – моя Красная Армия. Как же ты можешь? Как же ты можешь бросить меня?


Мирра потупила глаза, вылезла и села на кирпичи, заботливо обтянув платьем колени.
– Так вот ты какая, оказывается.
– Ну, такая, – сердито сказала она. – Не смотри на меня, пожалуйста. Не смотри, а то я опять залезу в дырку.
– Ладно. – Он улыбнулся. – Я не буду, только ты слушайся.

Зоку-оваримоногатари

Можно долго не думать, что сказать о последней книге “Моногатарей”, автор сам написал слова: “Эта книга нечто вроде омаке, можно читать, а можно не читать”. Я думал, они все такие!
Традиционно для Моногатарей 268 страниц ничего не происходит, Коёми ходит из угла в угол, навещает девок и топит читателя в мутном потоке своего сознания. Попутно с черепашьей скоростью с ним происходит приключение – монотонное, как пластинка, пущенная не на той скорости, и безразличное к действиям героя.

В этот раз Коёми оказался в зазеркалье, где все герои то ли отражены, то ли вывернуты наизнанку. По этому поводу было столько дошкольного глубокомыслия, что автор бьёт свои собственные рекорды. В каждой несчастной мыслишке о зеркалах Арараги видит символический смысл и shocking truth. Рука от лица не отнимается. При этом наизнанку показали только нескольких героев, да и тех без огонька, не открыв никаких окон в их души. Чуть ли не единственное свежее место в томе – появление Гаэн, да не той, которая Изуко (“я всё знаю”), а которая Тооэй, мама Канбару (“не можешь стать лекарством, будь ядом”). Опять же, ничем эта Тооэй не удивила, экстравагантной она была только в воспоминаниях Канбару, а в жизни обычная тётка, не было бы подписи, от Изуко бы не отличить.

Итоги третьего сезона Моногатарей:
Коёми* – скукота
Овари* 1 (Оикура) – ну детектив такой, читать можно.
Овари* 2 (Шинобу Мэйл) – так себе
Овари* 3 (Маёй Хелл + Оги дарк) – маёй хелл ничего, остальное так себе
Зокуовари – так себе
В общем, весь сезон так себе, только с Оикурой что-то терпимое.

Конни Виллис, “Книга судного дня” / The Doomsday Book

Прочёл завалявшуюся у меня книжку, которая называется “The Doomsday Book”, её написала тётка по имени Конни Виллис, которую я сначала принял за дядьку по имени Конни Вильямс.

Про то, как историки из Оксфорда отправили экспедицию в средние века за несколько лет до эпидемии чумы. Но что-то пошло не так, и в самом Оксфорде начинается сначала пустячная, а потом всё более серьёзная эпидемия неизвестной болезни. И девушка, попавшая в прошлое, тоже ей заражена. И в то же время, возможно, перепутана точка прилёта и девушка попала в ту самую холодную осень, когда в средневековую Англию на самом деле приходит “чёрная смерть” – болезнь, которая выкосила половину Европы, оставляла пустыми целые города, при которой мёртвых бросали на улицах и сваливали в ямы, а живые копали могилы себе и своим близким.

Сначала повесть немного скучновата, герои чуть комичны и неправдоподобны, но во второй трети она становится жуткой, и дальше уже сложно оторваться. Это книга-катастрофа, как фильм “Титаник”, только про эпидемию. Эта часть в ней написана безупречно, и я так и знал, что книга наверняка награждена критиками, так и оказалось: это одна из немногих книг, получивших сразу Хьюго и Небулу – как, например, “Игра Эндера” и “Дюна”.

А неизвестная мне тётка затем написала продолжение, которое получило Хьюго, а затем ещё одно, которое опять и Хьюго и Небулу, и вообще у неё почти каждая книга собирает полки наград, а я ничего о ней не слышал (У них там с Урсулой ле Гуин всё поделено).

О названии: Domesday book – был такой исторический документ 1086 года, перепись населения и имущества в Англии. Книгой страшного суда её назвали потому, что как записали, так потом брали налоги, и изменить решение было нельзя.

Паланик

Начал перечитывать Паланика, и обнаружил, что он пишет не так цинично и нарушая устои, как раньше казалось. Паланик пишет романтические комедии. Бойцовский клуб, Уцелевший, Пигмей (последний так вообще). Бойцовский клуб ещё немножко чотко дерзко экранизовали, а у Паланика книжки ну вот примерно как “Пипец” (Kick-ass). Шутки, комедия положений, абсурд, романтика во все поля, цундере главные герои, добро и свет побеждают. Хэппи-энды всегда!

Я это одновременно и по книжкам увидел, и прочёл, что сам Паланик говорит “вот меня многие считают нигилистом, а на самом деле я романтик до глубины души”.

Скучный мир, где не знают сортирных шуток

Shimoneta to iu gainen ga sonzai shinai taikutsu na sekai
Книга про недалёкое будущее, когда в погоне за моралью и нравственностью всем в приказном порядке подарили часы Moto 360, которые следят, чтобы вы не говорили нехороших слов. Даже за такие безобидные слова, как “жопа” можно получить большой штраф, а за распространение порнографии сесть в тюрьму. Протагонист обычный японский школьник — сын человека, который 20 лет назад боролся с введением этих законов, поэтому при первом удобном случае его разыскивает и приглашает школьный кружокхулиганская организация SOX, члены которой выбегают на платформы в трусах на голове и разбрасывают непристойные открытки по школе.

По сравнению с таким кратким описанием книга условно неплохая, могло быть хуже. Во всяком случае, это не просто беготня “школьники побеждают завучей, потому, что те тупые”, а ещё и социальное послание о цензуре и её последствиях, пусть и немудрящее, но со спланированной демонстрацией. Многое правдиво: цензуру вводят по шажочкам под предлогом воспитания детей — и что получается; фальшивые мероприятия в поддержку законов, “никто не будет протестовать себе в ущерб, у всех свои жизни”.

Для аниме это неплохо. Но ничего особо выдающегося или захватывающего я тоже не увидел. Тёплых греющих душу моментов нет, герои обычные. Пожалуй, любопытна только Фува Хёка, и то лишь когда рассказ зашёл от её лица.

Пока я по своей шкале поставил бы 6: можно прочесть, если хочешь. Но это только первый том, всего их десять. В зависимости от того, куда автор повернёт, может получиться интереснее, возможности в сюжете есть. Однако пока читать я не буду, по книге всё равно летом будет сериал.
Интересный стиль иллюстрации — не знаю, сохранится ли в аниме.
Книжку отдаю.

HPMOR

Да, если кто не сформулировал это для себя: Harry Potter and the Methods of Rationalilty давно превратился в Harry Potter and the Lessons on Battle Magic. Наверное, у меня это какой-нибудь психологический эффект, что-нибудь вроде “везде узнавать то, что тебе нравится”, но по-моему, все хорошие писатели, с чего бы они не начинали, даже если задумывают написать историческую книгу или “здравомыслящую фантастику”, всё равно забывают о своей цели – говорить об истории или о разуме – и пишут о людях. Хотя Юдковский настолько рассудочен в своих действиях как писатель, что наверняка и это сделал сознательно.